当前位置: 首 页 > 自然语言处理 >

谷歌说要用神经机器翻译系统译出全球103种语言

来源:人工智能网 发布日期:2017-05-15

谷歌一直都希望机器翻译出的话会听起来比较自然,符合各个地方人们的说话方式。因此,去年,谷歌不再专注于短语的机器翻译,而是创建了一个名为谷歌神经机器翻译...

谷歌一直都希望机器翻译出的话会听起来比较自然,符合各个地方人们的说话方式。因此,去年,谷歌不再专注于短语的机器翻译,而是创建了一个名为“谷歌神经机器翻译”(GNMT)的人工智能翻译系统。现在,该公司表示正在将GNMT可翻译的语言扩大到印度语、俄语和越南语。

GNMT的翻译质量比基于短语的同类翻译产品要高,因为它考虑的是整个句子语境,而不是将句子分解后直译。它需要把每个词组与前后文联系起来。对于汉语普通话这样的语言来说,联系上下文很重要,因为在这些语言中,单词的含义是不同的,它们的含义取决于它们与哪个词组搭配。

去年,谷歌可以开始翻译汉语普通话,随后扩展到对英语、法语、德语、日语、韩语、葡萄牙语和土耳其语的翻译。据TechCrunch网站报道,全球约有三分之一的人口会说这几种语言,他们在所有谷歌翻译使用者中所占的比例超过了35%。最终,谷歌计划在app中使用神经机器翻译系统来翻译全球103种语言。

(英文来源/engadget编译/机器小易 校对/雨蛋)

上一篇:百度语音阅读系统能让机器几小时内学会“说话”
下一篇:谷歌神经机器翻译系统 新增3种语言支持

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 干货 | DIY一个聊天机器人,一共分几步?

    干货 | DIY一个聊天机器人,一共分几步?

  • 人工智能,“奇点时刻”是否临近

    人工智能,“奇点时刻”是否临近

  • ICML论文 | Facebook分享机器学习研究开源平

    ICML论文 | Facebook分享机器学习研究开源平

  • 入选最受关注AI公司的Kitt.AI:多轮对话聊天

    入选最受关注AI公司的Kitt.AI:多轮对话聊天